NHK朝の連続ドラマ「マッサン」を観ています。 今週は激しい展開でおもしろいですね。 前半のゆったりとした展開が嘘だったみたいです。 さて、今日も北海道弁講座です。 テーマは「かかさんない」。 分かりました、「かかさんない」? 僕の友人に、横浜から移住してきた夫婦がいます。 高校時代の同級生が結婚したので、二人とも横浜出身です。 北海道で暮らして、もう10年くらいが経とうとしています。 ある日、奥さんが旦那さんにボールペンを渡して、「このペン、書かさんないんだけど」と言ったそうです。 旦那は、この言葉に「お前、いつからそんな北海道弁をマスターしたんだ」と驚愕したのだとか(笑) そうです、「かかさんない」とは「書かさんない」ということなのです。 「書くことができる」ということを、標準語では「書ける」と言います。 これを北海道弁では「書かさる」と言います。 否定形にすると、「書かさらない」です。 奥さんの「書かさんない」は、「書かさらない」が口述的に訛ったもので、つまり、日常的に言いやすいように、言葉が変化しているもの。 北海道の人は当たり前のように「このペン、書かさんねーな」とか言うので、奥さんもこちらの友人の影響などを受けて、極めて自然に北海道弁を身に付けてしまったのでしょう。 今ひとつ北海道弁に馴染めずにいた旦那さんとしては、かなりの驚きだったみたいですが。 使い方のバリエーションとしては、「このペン、書かさる?」(疑問形)、「さっきは書かさんなかったよ」(否定形の過去形)みたいになります。 また、「書いてしまった」みたいな他動形のときにも「書かさった」のように使用することがあるみたいです。 特に、子供たちが自分の責任転嫁を図る場合などに「勝手に書かさっただけ」なんて言い方をしています。 同様の方言としては、「押すことができる」の意味で「押ささる」という言葉があります。 こちらは可能形よりも、間違って押してしまった場合などに「ごめん、押ささっちっゃた」みたいに使うことが多いようです。 「書かさる」「押ささる」は、覚えておいて便利な日常北海道弁のひとつですね(笑) それにしても「かかさんない」って文章にして書くと、北海道弁って難しいなあと思います☆ にほんブログ村 ↑↑↑↑↑ 「にほんブログ村」に参加をしてみました。 1日1回のクリックをお願いいたします!
by kels
| 2014-12-12 19:40
| 歴史・民俗
|
Comments(2)
|
by kels カテゴリ
最新のコメント
相互リンク
フォロー中のブログ
日々雑記 クリオネのひとり言 花嫁の裏方 =この道はいつか来た道= Ryuu's フォト・カフェ ANTIQUES & O... NEW もんちカメラの旅日記 ばなな気分 Sesami OIL なんでも自作してしまう派 薪ストーブとクルマとオー... JOJOと‘もみじ’とち... 栄通の案内版 poison 鍵と芍薬香の猫 runapica(るなぴか) Peaceful Days **Handmadeな日々** 楓堂 和(なごみ)のいろ sempre●●●comodo 林檎の樹の下で ~君... K's Photo Pa... 14番目の月 そして札幌へ・・・ fewer than 1... カメラと歩いてみたら ほろ酔いにて したっけ!! まだん写真館 以前の記事
2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 08月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 02月 more... 検索
その他のジャンル
記事ランキング
|
ファン申請 |
||